Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Portugisisk-Engelsk - nome proprio

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PortugisiskEngelskPortugisiskJapansk

Tittel
nome proprio
Tekst
Skrevet av s1lver96
Kildespråk: Portugisisk

Renata
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tittel
Name (proper noun )
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av deborah_moro
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Renata
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Renata é Renata, inglês não é lingua pra se traduzir nomes, a não ser que você queira por exemplo traduzir o nome em inlês: Apple, o que seria maçã, ou April que seria Abril. Agora Renata é nome e continua sendo Renata.
Senest vurdert og redigert av luccaro - 1 Juli 2006 07:31