Μετάφραση - Πορτογαλικά-Αγγλικά - nome proprioΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
| | | Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά
Renata | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
Renata | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Renata é Renata, inglês não é lingua pra se traduzir nomes, a não ser que você queira por exemplo traduzir o nome em inlês: Apple, o que seria maçã, ou April que seria Abril. Agora Renata é nome e continua sendo Renata. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από luccaro - 1 Ιούλιος 2006 07:31
|