Translation - Portuguese-English - nome proprioCurrent status Translation
| | | Source language: Portuguese
Renata | Remarks about the translation | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Target language: English
Renata | Remarks about the translation | Renata é Renata, inglês não é lingua pra se traduzir nomes, a não ser que você queira por exemplo traduzir o nome em inlês: Apple, o que seria maçã, ou April que seria Abril. Agora Renata é nome e continua sendo Renata. |
|
Last validated or edited by luccaro - 1 July 2006 07:31
|