Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Gresk-Engelsk - Κ στις 8.30 θα παω sto θÎατÏο βÏάχων.
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Κ στις 8.30 θα παω sto θÎατÏο βÏάχων.
Tekst
Skrevet av
khalili
Kildespråk: Gresk
Κ στις 8.30 θα παω sto θÎατÏο βÏάχων.
Tittel
And at 8.30 I will go to Vrahon Theatre.
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
bouboukaki
Språket det skal oversettes til: Engelsk
And at 8.30 I will go to Vrahon Theatre.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
The "Vrahon Theatre" literally means "Theatre of Rocks", but it couldn't be translated this way, as it is its name.
Senest vurdert og redigert av
Lein
- 11 Juli 2012 14:02