Traducció - Grec-Anglès - Κ στις 8.30 θα παω sto θÎατÏο βÏάχων.Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Frase La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Κ στις 8.30 θα παω sto θÎατÏο βÏάχων. | | Idioma orígen: Grec
Κ στις 8.30 θα παω sto θÎατÏο βÏάχων. |
|
| And at 8.30 I will go to Vrahon Theatre. | | Idioma destí: Anglès
And at 8.30 I will go to Vrahon Theatre. | | The "Vrahon Theatre" literally means "Theatre of Rocks", but it couldn't be translated this way, as it is its name. |
|
Darrera validació o edició per Lein - 11 Juliol 2012 14:02
|