번역 - 그리스어-영어 - Κ στις 8.30 θα παω sto θÎατÏο βÏάχων.현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: ![그리스어](../images/lang/btnflag_gr.gif) ![영어](../images/flag_en.gif)
분류 문장 ![](../images/note.gif) 이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | Κ στις 8.30 θα παω sto θÎατÏο βÏάχων. | | 원문 언어: 그리스어
Κ στις 8.30 θα παω sto θÎατÏο βÏάχων. |
|
| And at 8.30 I will go to Vrahon Theatre. | | 번역될 언어: 영어
And at 8.30 I will go to Vrahon Theatre. | | The "Vrahon Theatre" literally means "Theatre of Rocks", but it couldn't be translated this way, as it is its name. |
|
Lein에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 7월 11일 14:02
|