Tradução - Grego-Inglês - Κ στις 8.30 θα παω sto θÎατÏο βÏάχων.Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Frase A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Κ στις 8.30 θα παω sto θÎατÏο βÏάχων. | | Língua de origem: Grego
Κ στις 8.30 θα παω sto θÎατÏο βÏάχων. |
|
| And at 8.30 I will go to Vrahon Theatre. | | Língua alvo: Inglês
And at 8.30 I will go to Vrahon Theatre. | | The "Vrahon Theatre" literally means "Theatre of Rocks", but it couldn't be translated this way, as it is its name. |
|
Última validação ou edição por Lein - 11 Julho 2012 14:02
|