Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Rumensk-Fransk - Ce faci diseară? Ne întâlnim? Cum te simţi? Ai...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RumenskEngelskFranskSerbiskGresk

Kategori Chat - Dagligliv

Tittel
Ce faci diseară? Ne întâlnim? Cum te simţi? Ai...
Tekst
Skrevet av irini
Kildespråk: Rumensk

Ce faci diseară?
Ne întâlnim?
Cum te simţi?
Ai chef să ieşim pe undeva?
Vin să te iau în...minute! Cobori tu! Să te gândeşti unde mergem!

Tittel
Que comptes-tu faire ce soir?
Oversettelse
Fransk

Oversatt av Francky5591
Språket det skal oversettes til: Fransk

Que comptes tu faire ce soir?
As-tu envie de me voir?
Comment te sens tu?
Veux tu que nous sortions quelque part?
Je passerai te prendre dans... minutes
Je t'attendrai.
En attendant, réfléchis à l'endroit où nous pourrions aller ce soir.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 15 November 2006 17:19