Vertaling - Roemeens-Frans - Ce faci diseară? Ne întâlnim? Cum te simţi? Ai...Huidige status Vertaling
Categorie Chat - Het dagelijkse leven | Ce faci diseară? Ne întâlnim? Cum te simţi? Ai... | Tekst Opgestuurd door irini | Uitgangs-taal: Roemeens
Ce faci diseară? Ne întâlnim? Cum te simţi? Ai chef să ieşim pe undeva? Vin să te iau în...minute! Cobori tu! Să te gândeşti unde mergem!
|
|
| Que comptes-tu faire ce soir? | | Doel-taal: Frans
Que comptes tu faire ce soir? As-tu envie de me voir? Comment te sens tu? Veux tu que nous sortions quelque part? Je passerai te prendre dans... minutes Je t'attendrai. En attendant, réfléchis à l'endroit où nous pourrions aller ce soir. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 15 november 2006 17:19
|