Traducció - Romanès-Francès - Ce faci diseară? Ne întâlnim? Cum te simÅ£i? Ai...Estat actual Traducció
Categoria Xat - Vida quotidiana | Ce faci diseară? Ne întâlnim? Cum te simÅ£i? Ai... | | Idioma orígen: Romanès
Ce faci diseară? Ne întâlnim? Cum te simţi? Ai chef să ieşim pe undeva? Vin să te iau în...minute! Cobori tu! Să te gândeşti unde mergem!
|
|
| Que comptes-tu faire ce soir? | | Idioma destí: Francès
Que comptes tu faire ce soir? As-tu envie de me voir? Comment te sens tu? Veux tu que nous sortions quelque part? Je passerai te prendre dans... minutes Je t'attendrai. En attendant, réfléchis à l'endroit où nous pourrions aller ce soir. |
|
Darrera validació o edició per Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 15 Novembre 2006 17:19
|