Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Portugisisk - Ciao Josè, ho ricevuto le tue bustine di...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskPortugisisk

Kategori Dagligdags

Tittel
Ciao Josè, ho ricevuto le tue bustine di...
Tekst
Skrevet av fravieste
Kildespråk: Italiensk

Ciao Josè,
ho ricevuto le tue bustine di zucchero e volevo ringraziarti..
Ci tengo però a precisare che le bustine io le colleziono piene (quelle che ti sto mandando le ho svuotate x te) x cui se per te non è un problema le prossime dovresti mandarmele piene..
Grazie e a presto
un abbraccio
Francesca
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Devo spedirgli delle bustine di zucchero che ci scambiamo per le nostre collezioni.. ci tengo a precisargli che deve spedirmele piene..

Tittel
Olá José, recebi seus sachets de ...
Oversettelse
Portugisisk

Oversatt av milenabg
Språket det skal oversettes til: Portugisisk

Olá José,
recebi seus sachets de açúcar e quero lhe agradecer..
Porém os sachets que coleciono precisam estar cheios (aqueles que estou lhe mandando eu os enchi) se não for um problema, mande-me o próximo cheio ...
Muito obrigada
Um abraço
Francesca.
Senest vurdert og redigert av Borges - 2 Desember 2006 18:15