Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Portugala - Ciao Josè, ho ricevuto le tue bustine di...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaPortugala

Kategorio Familiara

Titolo
Ciao Josè, ho ricevuto le tue bustine di...
Teksto
Submetigx per fravieste
Font-lingvo: Italia

Ciao Josè,
ho ricevuto le tue bustine di zucchero e volevo ringraziarti..
Ci tengo però a precisare che le bustine io le colleziono piene (quelle che ti sto mandando le ho svuotate x te) x cui se per te non è un problema le prossime dovresti mandarmele piene..
Grazie e a presto
un abbraccio
Francesca
Rimarkoj pri la traduko
Devo spedirgli delle bustine di zucchero che ci scambiamo per le nostre collezioni.. ci tengo a precisargli che deve spedirmele piene..

Titolo
Olá José, recebi seus sachets de ...
Traduko
Portugala

Tradukita per milenabg
Cel-lingvo: Portugala

Olá José,
recebi seus sachets de açúcar e quero lhe agradecer..
Porém os sachets que coleciono precisam estar cheios (aqueles que estou lhe mandando eu os enchi) se não for um problema, mande-me o próximo cheio ...
Muito obrigada
Um abraço
Francesca.
Laste validigita aŭ redaktita de Borges - 2 Decembro 2006 18:15