Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Portuguès - Ciao Josè, ho ricevuto le tue bustine di...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàPortuguès

Categoria Col·loquial

Títol
Ciao Josè, ho ricevuto le tue bustine di...
Text
Enviat per fravieste
Idioma orígen: Italià

Ciao Josè,
ho ricevuto le tue bustine di zucchero e volevo ringraziarti..
Ci tengo però a precisare che le bustine io le colleziono piene (quelle che ti sto mandando le ho svuotate x te) x cui se per te non è un problema le prossime dovresti mandarmele piene..
Grazie e a presto
un abbraccio
Francesca
Notes sobre la traducció
Devo spedirgli delle bustine di zucchero che ci scambiamo per le nostre collezioni.. ci tengo a precisargli che deve spedirmele piene..

Títol
Olá José, recebi seus sachets de ...
Traducció
Portuguès

Traduït per milenabg
Idioma destí: Portuguès

Olá José,
recebi seus sachets de açúcar e quero lhe agradecer..
Porém os sachets que coleciono precisam estar cheios (aqueles que estou lhe mandando eu os enchi) se não for um problema, mande-me o próximo cheio ...
Muito obrigada
Um abraço
Francesca.
Darrera validació o edició per Borges - 2 Desembre 2006 18:15