Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-פורטוגזית - Ciao Josè, ho ricevuto le tue bustine di...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתפורטוגזית

קטגוריה דיבורי

שם
Ciao Josè, ho ricevuto le tue bustine di...
טקסט
נשלח על ידי fravieste
שפת המקור: איטלקית

Ciao Josè,
ho ricevuto le tue bustine di zucchero e volevo ringraziarti..
Ci tengo però a precisare che le bustine io le colleziono piene (quelle che ti sto mandando le ho svuotate x te) x cui se per te non è un problema le prossime dovresti mandarmele piene..
Grazie e a presto
un abbraccio
Francesca
הערות לגבי התרגום
Devo spedirgli delle bustine di zucchero che ci scambiamo per le nostre collezioni.. ci tengo a precisargli che deve spedirmele piene..

שם
Olá José, recebi seus sachets de ...
תרגום
פורטוגזית

תורגם על ידי milenabg
שפת המטרה: פורטוגזית

Olá José,
recebi seus sachets de açúcar e quero lhe agradecer..
Porém os sachets que coleciono precisam estar cheios (aqueles que estou lhe mandando eu os enchi) se não for um problema, mande-me o próximo cheio ...
Muito obrigada
Um abraço
Francesca.
אושר לאחרונה ע"י Borges - 2 דצמבר 2006 18:15