Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Arabisk-Engelsk - MaktubAwal suhurGamilNar el ...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Ord
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
MaktubAwal suhurGamilNar el ...
Tekst
Skrevet av
Rugman
Kildespråk: Arabisk
Maktub
Awal suhur
Gamil
Nar el jaled
Habibi
Khusara
oyounik
Enta omri
Aziza
Amani
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Tittel
Letter AWAL SUHUR pretty...
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
elmota
Språket det skal oversettes til: Engelsk
Letter
AWAL SUHUR
Pretty
Fire of the Ice
my love
what a Loss
Your eyes (feminine)
You are my life
Dear (feminine)
Wishes
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Sorry about Awal Suhur, Awal mean first.. what is Suhur?
Senest vurdert og redigert av
kafetzou
- 30 Juli 2007 00:04
Siste Innlegg
Av
Innlegg
27 Juni 2007 08:35
jaafar
Antall Innlegg: 12
Destiny
Kind and good brakfeast
JALED fire
My love
I'm missing your Eyes
You'r my life
AZIZA
My hope
28 Juni 2007 06:50
jaafar
Antall Innlegg: 12
I you think that it's not correct just do it your self.
It was just suugestion.
Bye
28 Juni 2007 12:15
Rugman
Antall Innlegg: 2
thnks for the translatio!!! I don't have very good english...jeje...bye bye