Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Arabų-Anglų - MaktubAwal suhurGamilNar el ...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Žodis
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
MaktubAwal suhurGamilNar el ...
Tekstas
Pateikta
Rugman
Originalo kalba: Arabų
Maktub
Awal suhur
Gamil
Nar el jaled
Habibi
Khusara
oyounik
Enta omri
Aziza
Amani
Pastabos apie vertimą
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Pavadinimas
Letter AWAL SUHUR pretty...
Vertimas
Anglų
Išvertė
elmota
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Letter
AWAL SUHUR
Pretty
Fire of the Ice
my love
what a Loss
Your eyes (feminine)
You are my life
Dear (feminine)
Wishes
Pastabos apie vertimą
Sorry about Awal Suhur, Awal mean first.. what is Suhur?
Validated by
kafetzou
- 30 liepa 2007 00:04
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
27 birželis 2007 08:35
jaafar
Žinučių kiekis: 12
Destiny
Kind and good brakfeast
JALED fire
My love
I'm missing your Eyes
You'r my life
AZIZA
My hope
28 birželis 2007 06:50
jaafar
Žinučių kiekis: 12
I you think that it's not correct just do it your self.
It was just suugestion.
Bye
28 birželis 2007 12:15
Rugman
Žinučių kiekis: 2
thnks for the translatio!!! I don't have very good english...jeje...bye bye