Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Àrab-Anglès - MaktubAwal suhurGamilNar el ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ÀrabAnglèsCastellàRomanès

Categoria Paraula

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
MaktubAwal suhurGamilNar el ...
Text
Enviat per Rugman
Idioma orígen: Àrab

Maktub
Awal suhur
Gamil
Nar el jaled
Habibi
Khusara
oyounik
Enta omri
Aziza
Amani
Notes sobre la traducció
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

Títol
Letter AWAL SUHUR pretty...
Traducció
Anglès

Traduït per elmota
Idioma destí: Anglès

Letter
AWAL SUHUR
Pretty
Fire of the Ice
my love
what a Loss
Your eyes (feminine)
You are my life
Dear (feminine)
Wishes
Notes sobre la traducció
Sorry about Awal Suhur, Awal mean first.. what is Suhur?
Darrera validació o edició per kafetzou - 30 Juliol 2007 00:04





Darrer missatge

Autor
Missatge

27 Juny 2007 08:35

jaafar
Nombre de missatges: 12
Destiny
Kind and good brakfeast
JALED fire
My love
I'm missing your Eyes
You'r my life
AZIZA
My hope

28 Juny 2007 06:50

jaafar
Nombre de missatges: 12
I you think that it's not correct just do it your self.
It was just suugestion.
Bye

28 Juny 2007 12:15

Rugman
Nombre de missatges: 2
thnks for the translatio!!! I don't have very good english...jeje...bye bye