Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiarabu-Kiingereza - MaktubAwal suhurGamilNar el ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiarabuKiingerezaKihispaniaKiromania

Category Word

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
MaktubAwal suhurGamilNar el ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Rugman
Lugha ya kimaumbile: Kiarabu

Maktub
Awal suhur
Gamil
Nar el jaled
Habibi
Khusara
oyounik
Enta omri
Aziza
Amani
Maelezo kwa mfasiri
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

Kichwa
Letter AWAL SUHUR pretty...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na elmota
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Letter
AWAL SUHUR
Pretty
Fire of the Ice
my love
what a Loss
Your eyes (feminine)
You are my life
Dear (feminine)
Wishes
Maelezo kwa mfasiri
Sorry about Awal Suhur, Awal mean first.. what is Suhur?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na kafetzou - 30 Julai 2007 00:04





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

27 Juni 2007 08:35

jaafar
Idadi ya ujumbe: 12
Destiny
Kind and good brakfeast
JALED fire
My love
I'm missing your Eyes
You'r my life
AZIZA
My hope

28 Juni 2007 06:50

jaafar
Idadi ya ujumbe: 12
I you think that it's not correct just do it your self.
It was just suugestion.
Bye

28 Juni 2007 12:15

Rugman
Idadi ya ujumbe: 2
thnks for the translatio!!! I don't have very good english...jeje...bye bye