Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αραβικά-Αγγλικά - MaktubAwal suhurGamilNar el ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑραβικάΑγγλικάΙσπανικάΡουμανικά

Κατηγορία Λέξη

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
MaktubAwal suhurGamilNar el ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Rugman
Γλώσσα πηγής: Αραβικά

Maktub
Awal suhur
Gamil
Nar el jaled
Habibi
Khusara
oyounik
Enta omri
Aziza
Amani
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

τίτλος
Letter AWAL SUHUR pretty...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από elmota
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Letter
AWAL SUHUR
Pretty
Fire of the Ice
my love
what a Loss
Your eyes (feminine)
You are my life
Dear (feminine)
Wishes
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Sorry about Awal Suhur, Awal mean first.. what is Suhur?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από kafetzou - 30 Ιούλιος 2007 00:04





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

27 Ιούνιος 2007 08:35

jaafar
Αριθμός μηνυμάτων: 12
Destiny
Kind and good brakfeast
JALED fire
My love
I'm missing your Eyes
You'r my life
AZIZA
My hope

28 Ιούνιος 2007 06:50

jaafar
Αριθμός μηνυμάτων: 12
I you think that it's not correct just do it your self.
It was just suugestion.
Bye

28 Ιούνιος 2007 12:15

Rugman
Αριθμός μηνυμάτων: 2
thnks for the translatio!!! I don't have very good english...jeje...bye bye