Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Arapski-Engleski - MaktubAwal suhurGamilNar el ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ArapskiEngleskiŠpanjolskiRumunjski

Kategorija Riječ

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
MaktubAwal suhurGamilNar el ...
Tekst
Poslao Rugman
Izvorni jezik: Arapski

Maktub
Awal suhur
Gamil
Nar el jaled
Habibi
Khusara
oyounik
Enta omri
Aziza
Amani
Primjedbe o prijevodu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

Naslov
Letter AWAL SUHUR pretty...
Prevođenje
Engleski

Preveo elmota
Ciljni jezik: Engleski

Letter
AWAL SUHUR
Pretty
Fire of the Ice
my love
what a Loss
Your eyes (feminine)
You are my life
Dear (feminine)
Wishes
Primjedbe o prijevodu
Sorry about Awal Suhur, Awal mean first.. what is Suhur?
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 30 srpanj 2007 00:04





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

27 lipanj 2007 08:35

jaafar
Broj poruka: 12
Destiny
Kind and good brakfeast
JALED fire
My love
I'm missing your Eyes
You'r my life
AZIZA
My hope

28 lipanj 2007 06:50

jaafar
Broj poruka: 12
I you think that it's not correct just do it your self.
It was just suugestion.
Bye

28 lipanj 2007 12:15

Rugman
Broj poruka: 2
thnks for the translatio!!! I don't have very good english...jeje...bye bye