Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Gresk - Και να έχεις ???????? γιατί είσαι το καλύτερο...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskEngelskRumensk

Kategori Brev / Epost

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Και να έχεις ???????? γιατί είσαι το καλύτερο...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av an0nima
Kildespråk: Gresk

Και να έχεις ???????? γιατί είσαι το καλύτερο δώρο από (το) Θεό για μένα και, στη ζωή μου, αν θα πω σ'αγαπώ ... δε (θα) με πίστευες αλλά θα αλλάξω γνώμη και θα σου πω ότι σε λατρεύω"
15 Mai 2007 08:10





Siste Innlegg

Av
Innlegg

16 Mai 2007 16:04

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
Δεν είναι το ίδιο μ'αυτό;

18 Mai 2007 19:16

irini
Antall Innlegg: 849
Είναι η παρατήρηση που έγραψα κάτω από το πρωτότυπο ζητώντας γνώμες για την πρώτη λέξη. Εξ ου και τα ερωτηματικά

18 Mai 2007 22:44

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
Α - τώρα κατάλαβα.