Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Greka - Και να έχεις ???????? γιατί είσαι το καλύτερο...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaAnglaRumana

Kategorio Letero / Retpoŝto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Και να έχεις ???????? γιατί είσαι το καλύτερο...
Teksto tradukenda
Submetigx per an0nima
Font-lingvo: Greka

Και να έχεις ???????? γιατί είσαι το καλύτερο δώρο από (το) Θεό για μένα και, στη ζωή μου, αν θα πω σ'αγαπώ ... δε (θα) με πίστευες αλλά θα αλλάξω γνώμη και θα σου πω ότι σε λατρεύω"
15 Majo 2007 08:10





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

16 Majo 2007 16:04

kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
Δεν είναι το ίδιο μ'αυτό;

18 Majo 2007 19:16

irini
Nombro da afiŝoj: 849
Είναι η παρατήρηση που έγραψα κάτω από το πρωτότυπο ζητώντας γνώμες για την πρώτη λέξη. Εξ ου και τα ερωτηματικά

18 Majo 2007 22:44

kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
Α - τώρα κατάλαβα.