Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Nederlansk-Portugisisk - Beste suders heeft op de maan-dag ag en urydag...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: NederlanskSpanskPortugisiskBrasilsk portugisisk

Kategori Barn og tenåringer

Tittel
Beste suders heeft op de maan-dag ag en urydag...
Tekst
Skrevet av Eneida Guerra
Kildespråk: Nederlansk

Beste suders
heeft op de maan-dag ag en urydag gym Meenemen
1 korte broek
2 t shirt
3 handdoek
4 schoon onderyoed
Grotjes
juf.

Tittel
Queridos pais, Há educação física a segunda e a sexta-feira
Oversettelse
Portugisisk

Oversatt av anabela_fernandes
Språket det skal oversettes til: Portugisisk

Queridos pais
Há educação física a segunda e a sexta-feira

A trazer:
1) calções
2) camiseta
3) toalha
4) roupa interior limpa

Cumprimentos
A professora.

Senest vurdert og redigert av anabela_fernandes - 19 September 2007 06:37





Siste Innlegg

Av
Innlegg

18 September 2007 21:45

goncin
Antall Innlegg: 3706
Comprimentos? Não deveria ser cumprimentos?

CC: anabela_fernandes

19 September 2007 06:43

anabela_fernandes
Antall Innlegg: 33
Olá Goncin,
Claro que sim, você tem toda a razão.
Comprimentos = medida "comprimento"
Cumprimentos = saudação
Nota: este erro está-me constantemente a acontecer, só Deus sabe porque pois eu não sei explicar. Sabe que escrevo a palavra "cumprimentos" há 14 anos dezenas de vezes por dia e quase sempre mal (já não tem graça). Grata pela sua atenção e claro que peço desculpa.