Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 荷兰语-葡萄牙语 - Beste suders heeft op de maan-dag ag en urydag...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 荷兰语西班牙语葡萄牙语巴西葡萄牙语

讨论区 儿童和青少年

标题
Beste suders heeft op de maan-dag ag en urydag...
正文
提交 Eneida Guerra
源语言: 荷兰语

Beste suders
heeft op de maan-dag ag en urydag gym Meenemen
1 korte broek
2 t shirt
3 handdoek
4 schoon onderyoed
Grotjes
juf.

标题
Queridos pais, Há educação física a segunda e a sexta-feira
翻译
葡萄牙语

翻译 anabela_fernandes
目的语言: 葡萄牙语

Queridos pais
Há educação física a segunda e a sexta-feira

A trazer:
1) calções
2) camiseta
3) toalha
4) roupa interior limpa

Cumprimentos
A professora.

anabela_fernandes认可或编辑 - 2007年 九月 19日 06:37





最近发帖

作者
帖子

2007年 九月 18日 21:45

goncin
文章总计: 3706
Comprimentos? Não deveria ser cumprimentos?

CC: anabela_fernandes

2007年 九月 19日 06:43

anabela_fernandes
文章总计: 33
Olá Goncin,
Claro que sim, você tem toda a razão.
Comprimentos = medida "comprimento"
Cumprimentos = saudação
Nota: este erro está-me constantemente a acontecer, só Deus sabe porque pois eu não sei explicar. Sabe que escrevo a palavra "cumprimentos" há 14 anos dezenas de vezes por dia e quase sempre mal (já não tem graça). Grata pela sua atenção e claro que peço desculpa.