Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Hollanti-Portugali - Beste suders heeft op de maan-dag ag en urydag...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HollantiEspanjaPortugaliBrasilianportugali

Kategoria Lapset ja nuoret

Otsikko
Beste suders heeft op de maan-dag ag en urydag...
Teksti
Lähettäjä Eneida Guerra
Alkuperäinen kieli: Hollanti

Beste suders
heeft op de maan-dag ag en urydag gym Meenemen
1 korte broek
2 t shirt
3 handdoek
4 schoon onderyoed
Grotjes
juf.

Otsikko
Queridos pais, Há educação física a segunda e a sexta-feira
Käännös
Portugali

Kääntäjä anabela_fernandes
Kohdekieli: Portugali

Queridos pais
Há educação física a segunda e a sexta-feira

A trazer:
1) calções
2) camiseta
3) toalha
4) roupa interior limpa

Cumprimentos
A professora.

Viimeksi tarkastanut tai toimittanut anabela_fernandes - 19 Syyskuu 2007 06:37





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

18 Syyskuu 2007 21:45

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
Comprimentos? Não deveria ser cumprimentos?

CC: anabela_fernandes

19 Syyskuu 2007 06:43

anabela_fernandes
Viestien lukumäärä: 33
Olá Goncin,
Claro que sim, você tem toda a razão.
Comprimentos = medida "comprimento"
Cumprimentos = saudação
Nota: este erro está-me constantemente a acontecer, só Deus sabe porque pois eu não sei explicar. Sabe que escrevo a palavra "cumprimentos" há 14 anos dezenas de vezes por dia e quase sempre mal (já não tem graça). Grata pela sua atenção e claro que peço desculpa.