Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Holandês-Português - Beste suders heeft op de maan-dag ag en urydag...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: HolandêsEspanholPortuguêsPortuguês Br

Categoria Crianças e adolescentes

Título
Beste suders heeft op de maan-dag ag en urydag...
Texto
Enviado por Eneida Guerra
Língua de origem: Holandês

Beste suders
heeft op de maan-dag ag en urydag gym Meenemen
1 korte broek
2 t shirt
3 handdoek
4 schoon onderyoed
Grotjes
juf.

Título
Queridos pais, Há educação física a segunda e a sexta-feira
Tradução
Português

Traduzido por anabela_fernandes
Língua alvo: Português

Queridos pais
Há educação física a segunda e a sexta-feira

A trazer:
1) calções
2) camiseta
3) toalha
4) roupa interior limpa

Cumprimentos
A professora.

Última validação ou edição por anabela_fernandes - 19 Setembro 2007 06:37





Última Mensagem

Autor
Mensagem

18 Setembro 2007 21:45

goncin
Número de mensagens: 3706
Comprimentos? Não deveria ser cumprimentos?

CC: anabela_fernandes

19 Setembro 2007 06:43

anabela_fernandes
Número de mensagens: 33
Olá Goncin,
Claro que sim, você tem toda a razão.
Comprimentos = medida "comprimento"
Cumprimentos = saudação
Nota: este erro está-me constantemente a acontecer, só Deus sabe porque pois eu não sei explicar. Sabe que escrevo a palavra "cumprimentos" há 14 anos dezenas de vezes por dia e quase sempre mal (já não tem graça). Grata pela sua atenção e claro que peço desculpa.