Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Finsk-Engelsk - Pöyristyisinkö hänen...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Pöyristyisinkö hänen...
Tekst
Skrevet av
QQ
Kildespråk: Finsk
Pöyristyisinkö hänen luotaanpäästämättömyydestäänsäkään?
Tittel
Joking about the agglutinativity of the Finnish language
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
Ijon
Språket det skal oversettes til: Engelsk
Would I be shocked even because of his/her habit of not letting one go?.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
A word like this would never occur unless discussing (and joking about) the agglutinativity of the Finnish language.
Senest vurdert og redigert av
kafetzou
- 11 November 2007 22:59