Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Suomi-Englanti - Pöyristyisinkö hänen...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SuomiEnglanti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Pöyristyisinkö hänen...
Teksti
Lähettäjä QQ
Alkuperäinen kieli: Suomi

Pöyristyisinkö hänen luotaanpäästämättömyydestäänsäkään?

Otsikko
Joking about the agglutinativity of the Finnish language
Käännös
Englanti

Kääntäjä Ijon
Kohdekieli: Englanti

Would I be shocked even because of his/her habit of not letting one go?.
Huomioita käännöksestä
A word like this would never occur unless discussing (and joking about) the agglutinativity of the Finnish language.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 11 Marraskuu 2007 22:59