Prevod - Finski-Engleski - Pöyristyisinkö hänen...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:  
 Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | Pöyristyisinkö hänen... | Tekst Podnet od QQ | Izvorni jezik: Finski
Pöyristyisinkö hänen luotaanpäästämättömyydestäänsäkään? |
|
| Joking about the agglutinativity of the Finnish language | Prevod Engleski Preveo Ijon | Željeni jezik: Engleski
Would I be shocked even because of his/her habit of not letting one go?. | | A word like this would never occur unless discussing (and joking about) the agglutinativity of the Finnish language. |
|
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 11 Novembar 2007 22:59
|