Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Italiensk-Fransk - mi sa che hanno capito
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
mi sa che hanno capito
Tekst
Skrevet av
betsan
Kildespråk: Italiensk
mi sa che hanno capito
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Original text: "Mi da che hanno capito".
But it doesn't make much sense and it's grammatically not correct ("he gives me that they understood"), so we edited to the nearest solution.
Tittel
Je suppose qu'ils ont compris
Oversettelse
Fransk
Oversatt av
lalouvedivine
Språket det skal oversettes til: Fransk
Je suppose qu'ils ont compris
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
I edited according to Xini's explanation under the English version
Senest vurdert og redigert av
Francky5591
- 30 Oktober 2007 14:27