Prevod - Italijanski-Francuski - mi sa che hanno capito Trenutni status Prevod
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | | | Izvorni jezik: Italijanski
mi sa che hanno capito
| | Original text: "Mi da che hanno capito". But it doesn't make much sense and it's grammatically not correct ("he gives me that they understood"), so we edited to the nearest solution. |
|
| Je suppose qu'ils ont compris | | Željeni jezik: Francuski
Je suppose qu'ils ont compris | | I edited according to Xini's explanation under the English version |
|
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 30 Oktobar 2007 14:27
|