Vertaling - Italiaans-Frans - mi sa che hanno capito Huidige status Vertaling
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | | | Uitgangs-taal: Italiaans
mi sa che hanno capito
| Details voor de vertaling | Original text: "Mi da che hanno capito". But it doesn't make much sense and it's grammatically not correct ("he gives me that they understood"), so we edited to the nearest solution. |
|
| Je suppose qu'ils ont compris | | Doel-taal: Frans
Je suppose qu'ils ont compris | Details voor de vertaling | I edited according to Xini's explanation under the English version |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 30 oktober 2007 14:27
|