Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Italų-Prancūzų - mi sa che hanno capito
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
mi sa che hanno capito
Tekstas
Pateikta
betsan
Originalo kalba: Italų
mi sa che hanno capito
Pastabos apie vertimą
Original text: "Mi da che hanno capito".
But it doesn't make much sense and it's grammatically not correct ("he gives me that they understood"), so we edited to the nearest solution.
Pavadinimas
Je suppose qu'ils ont compris
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
lalouvedivine
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Je suppose qu'ils ont compris
Pastabos apie vertimą
I edited according to Xini's explanation under the English version
Validated by
Francky5591
- 30 spalis 2007 14:27