| |
| |
118 Kildespråk Via deze weg wil ik u van harte condoleren met... Via deze weg wil ik u van harte condoleren met het grote verlies van uw geliefde man, mijn hart is bij u in deze moeilijke tijd.
Veel liefs Annette Graag in het braziliaans vertalen, het is voor een mevrouw in brazilie. Oversettelsen er fullført Pêsames | |
| |
| |
11 KildespråkSpørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". Eu sunt Zahir Eu sunt Zahir Zahir, in araba, inseamna vizibil, prezent, imposibil de a se face nevazut. Ceva sau cineva cu care, odata ce am intrat in legatura, ajunge sa ne ocupe,incet-incet, toate gandurile, incat nu mai reusim sa ne concentram la nimic altceva. Genul Feminin Oversettelsen er fullført 我是扎希尔 我是紮希爾 ×× ×™ ×–×היר Tôi là Zahir | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
417 Kildespråk Pisem vam ovo pismo u nalogu za konkurisanje... Pisem vam ovo pismo u nalogu za konkurisanje radnog mesta otvorenog u Vasoj firmi koje sam videla na sajtu infostud.Zainteresovana sam za radno mesto office manager u vasoj firmi u Indjiji. Maturirala sa na Visoka Poslovna skola strukovnih studija Univerzitet u Novom Sadu 2010.Nemam radnog iskustva ali spremna sam na saradnju voljna sam da ulozim potrebno vreme i trud za ostvarivanje vasih ciljeva.Zainteresovana sam za usavrsavanje znanja,vestina i sposobosti poterbnih za taj posao. Oversettelsen er fullført With this letter I would like to ... | |
| |
| |
223 KildespråkSpørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". Hayri The order going to Ramazan Dagistan is... Hasan, The order going to Ramazan Dagistan is slightly over 2 kilos, can we send the Lip Shine Circles in one of the other packets or are they separate customer orders ? Please let me know otherwise it will be two packets again or a courier delivery Thanks Martin Alınan bir ürünün paketinde sorun mevcut Oversettelsen er fullført Hayri, Ramazan Dagistan'a giden sipariÅŸ... | |