Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Gresk - Στο χείλος της καταστÏοφής μου ...
Nåværende status
Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
Στο χείλος της καταστÏοφής μου ...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av
stamys
Kildespråk: Gresk
Στο χείλος της καταστÏοφής μου δίνεις το φιλί της ζωής, πόνος κι αγάπη, άγγελος και διάβολος μαζί.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
ΤΟ ΘΕΛΩ ΓΙΑ ΤΑΤΟΥΑΖ ΣΤΑ ΛΑΤΙÎΙΚΑ...ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΑΠΜΠΟΡΕΙΤΕ ΜΙΑ ΑΚΡΙβες ΒΟΗΘΕΙΑ??
I need this to make it tattoo in Latin,so an exact help would be appreciated...thanks in advance
Sist redigert av
User10
- 18 Juni 2012 15:41
Siste Innlegg
Av
Innlegg
11 Juni 2012 22:28
Francky5591
Antall Innlegg: 12396
@stamys :
Hi again Stamys!
Το Cucumis.org δεν δÎχεται πλÎον κείμενα γÏαμμÎνα με ΚΕΦΑΛΑΙΑ. Για να γίνει αποδεκτή η αίτηση σας παÏακαλώ πατήστε "ΤÏοποποίηση" και γÏάψτε το κείμενο σας με πεζά γÏάμματα. ΔιαφοÏετικά η αίτηση θα αποσυÏθεί.
ΕυχαÏιστώ.
--------------------------------------------------
@User10 :
Hi Christina!
Is that correct in small fonts
Στο χειλος τηε καταστÏοφης μοϋ δινεις το φιλϊ της ζωης, πονος κ αγαπη, αγγελος κ διαβολος μαζι
Thank you!
CC:
User10
12 Juni 2012 10:53
stamys
Antall Innlegg: 2
thank you,I wish you could help me in Latin,I am actualy quite good in English....anyway thanks..
18 Juni 2012 15:41
User10
Antall Innlegg: 1173