Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Portugjeze braziliane-Anglisht - Vivemos esperando O dia em que seremos melhores ...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Këngë - Jeta e perditshme
Titull
Vivemos esperando O dia em que seremos melhores ...
Tekst
Prezantuar nga
leticia ferreira
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane
Vivemos esperando o dia em que seremos melhores
Melhores no Amor,melhores na Dor,melhores em Tudo.
Vërejtje rreth përkthimit
Quero saber a tradução dessa letra de música para o inglês.
Titull
Better
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
Xini
Përkthe në: Anglisht
We live waiting for the day in which we'll be better.
Better in Love, better in Sorrow, better in Everything.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
dramati
- 29 Dhjetor 2007 14:39
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
28 Dhjetor 2007 13:29
Anita_Luciano
Numri i postimeve: 1670
I´d change "All" to "Everything"
28 Dhjetor 2007 13:34
Xini
Numri i postimeve: 1655
You're right, I edited.