Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-영어 - Vivemos esperando O dia em que seremos melhores ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어영어

분류 노래 - 나날의 삶

제목
Vivemos esperando O dia em que seremos melhores ...
본문
leticia ferreira에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Vivemos esperando o dia em que seremos melhores
Melhores no Amor,melhores na Dor,melhores em Tudo.
이 번역물에 관한 주의사항
Quero saber a tradução dessa letra de música para o inglês.

제목
Better
번역
영어

Xini에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

We live waiting for the day in which we'll be better.
Better in Love, better in Sorrow, better in Everything.
dramati에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 29일 14:39





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 12월 28일 13:29

Anita_Luciano
게시물 갯수: 1670
I´d change "All" to "Everything"

2007년 12월 28일 13:34

Xini
게시물 갯수: 1655
You're right, I edited.