Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Portuguès brasiler-Anglès - Vivemos esperando O dia em que seremos melhores ...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Cançó - Vida quotidiana
Títol
Vivemos esperando O dia em que seremos melhores ...
Text
Enviat per
leticia ferreira
Idioma orígen: Portuguès brasiler
Vivemos esperando o dia em que seremos melhores
Melhores no Amor,melhores na Dor,melhores em Tudo.
Notes sobre la traducció
Quero saber a tradução dessa letra de música para o inglês.
Títol
Better
Traducció
Anglès
Traduït per
Xini
Idioma destí: Anglès
We live waiting for the day in which we'll be better.
Better in Love, better in Sorrow, better in Everything.
Darrera validació o edició per
dramati
- 29 Desembre 2007 14:39
Darrer missatge
Autor
Missatge
28 Desembre 2007 13:29
Anita_Luciano
Nombre de missatges: 1670
I´d change "All" to "Everything"
28 Desembre 2007 13:34
Xini
Nombre de missatges: 1655
You're right, I edited.