Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Brasilianportugali-Englanti - Vivemos esperando O dia em que seremos melhores ...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Laulu - Jokapäiväinen elämä
Otsikko
Vivemos esperando O dia em que seremos melhores ...
Teksti
Lähettäjä
leticia ferreira
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
Vivemos esperando o dia em que seremos melhores
Melhores no Amor,melhores na Dor,melhores em Tudo.
Huomioita käännöksestä
Quero saber a tradução dessa letra de música para o inglês.
Otsikko
Better
Käännös
Englanti
Kääntäjä
Xini
Kohdekieli: Englanti
We live waiting for the day in which we'll be better.
Better in Love, better in Sorrow, better in Everything.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
dramati
- 29 Joulukuu 2007 14:39
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
28 Joulukuu 2007 13:29
Anita_Luciano
Viestien lukumäärä: 1670
I´d change "All" to "Everything"
28 Joulukuu 2007 13:34
Xini
Viestien lukumäärä: 1655
You're right, I edited.