الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - برتغالية برازيلية-انجليزي - Vivemos esperando O dia em que seremos melhores ...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
أغنية - حياة يومية
عنوان
Vivemos esperando O dia em que seremos melhores ...
نص
إقترحت من طرف
leticia ferreira
لغة مصدر: برتغالية برازيلية
Vivemos esperando o dia em que seremos melhores
Melhores no Amor,melhores na Dor,melhores em Tudo.
ملاحظات حول الترجمة
Quero saber a tradução dessa letra de música para o inglês.
عنوان
Better
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
Xini
لغة الهدف: انجليزي
We live waiting for the day in which we'll be better.
Better in Love, better in Sorrow, better in Everything.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
dramati
- 29 كانون الاول 2007 14:39
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
28 كانون الاول 2007 13:29
Anita_Luciano
عدد الرسائل: 1670
I´d change "All" to "Everything"
28 كانون الاول 2007 13:34
Xini
عدد الرسائل: 1655
You're right, I edited.