Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Portugjeze braziliane - Looks like my watch is broken,what time is it now...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtPortugjeze brazilianeGjuha portugjeze

Kategori Shprehje

Titull
Looks like my watch is broken,what time is it now...
Tekst
Prezantuar nga ミハイル
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

"Looks like my watch is broken..."
"It wouldn't surprise me ...because you handled it roughly..."
"I already knew...but i expected a little...What time is it now by your watch?"
Vërejtje rreth përkthimit
In Japanese
"どうやら俺の腕時計、壊れちまったみたいだ。"
"当然だろ。乱暴にあつかったんだから。"
"まあ、分かってはいたが少し期待しちまったんだよ。お前の腕時計じゃ今何時だ?"

Titull
Parece que meu relógio está quebrado, que horas são agora...
Përkthime
Portugjeze braziliane

Perkthyer nga hitchcock
Përkthe në: Portugjeze braziliane

"Parece que meu relógio está quebrado..."
"Isso não me surpreenderia...porque você não cuidou bem dele..."
"Eu já sabia...mas eu esperei um pouco...Que horas são agora no seu relógio?"
U vleresua ose u publikua se fundi nga casper tavernello - 14 Janar 2008 05:17





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

13 Janar 2008 01:43

hitchcock
Numri i postimeve: 121
Na frase "because you handled it rougly" fui um pouco mais livre na tradução, pois a tradução literal: "porque voce o manuseou asperamente/rudemente" não me parecia legal...