Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Portugheză braziliană - Looks like my watch is broken,what time is it now...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăPortugheză brazilianăPortugheză

Categorie Expresie

Titlu
Looks like my watch is broken,what time is it now...
Limba sursă: Engleză

"Looks like my watch is broken..."
"It wouldn't surprise me ...because you handled it roughly..."
"I already knew...but i expected a little...What time is it now by your watch?"
Observaţii despre traducere
In Japanese
"どうやら俺の腕時計、壊れちまったみたいだ。"
"当然だろ。乱暴にあつかったんだから。"
"まあ、分かってはいたが少し期待しちまったんだよ。お前の腕時計じゃ今何時だ?"

Titlu
Parece que meu relógio está quebrado, que horas são agora...
Traducerea
Portugheză braziliană

Tradus de hitchcock
Limba ţintă: Portugheză braziliană

"Parece que meu relógio está quebrado..."
"Isso não me surpreenderia...porque você não cuidou bem dele..."
"Eu já sabia...mas eu esperei um pouco...Que horas são agora no seu relógio?"
Validat sau editat ultima dată de către casper tavernello - 14 Ianuarie 2008 05:17





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

13 Ianuarie 2008 01:43

hitchcock
Numărul mesajelor scrise: 121
Na frase "because you handled it rougly" fui um pouco mais livre na tradução, pois a tradução literal: "porque voce o manuseou asperamente/rudemente" não me parecia legal...