Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Portugisisk brasiliansk - Looks like my watch is broken,what time is it now...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskPortugisisk brasilianskPortugisisk

Kategori Udtryk

Titel
Looks like my watch is broken,what time is it now...
Tekst
Tilmeldt af ミハイル
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

"Looks like my watch is broken..."
"It wouldn't surprise me ...because you handled it roughly..."
"I already knew...but i expected a little...What time is it now by your watch?"
Bemærkninger til oversættelsen
In Japanese
"どうやら俺の腕時計、壊れちまったみたいだ。"
"当然だろ。乱暴にあつかったんだから。"
"まあ、分かってはいたが少し期待しちまったんだよ。お前の腕時計じゃ今何時だ?"

Titel
Parece que meu relógio está quebrado, que horas são agora...
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk

Oversat af hitchcock
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk

"Parece que meu relógio está quebrado..."
"Isso não me surpreenderia...porque você não cuidou bem dele..."
"Eu já sabia...mas eu esperei um pouco...Que horas são agora no seu relógio?"
Senest valideret eller redigeret af casper tavernello - 14 Januar 2008 05:17





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

13 Januar 2008 01:43

hitchcock
Antal indlæg: 121
Na frase "because you handled it rougly" fui um pouco mais livre na tradução, pois a tradução literal: "porque voce o manuseou asperamente/rudemente" não me parecia legal...