Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Portugalski brazilski - Looks like my watch is broken,what time is it now...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiPortugalski brazilskiPortugalski

Kategorija Izraz

Natpis
Looks like my watch is broken,what time is it now...
Izvorni jezik: Engleski

"Looks like my watch is broken..."
"It wouldn't surprise me ...because you handled it roughly..."
"I already knew...but i expected a little...What time is it now by your watch?"
Napomene o prevodu
In Japanese
"どうやら俺の腕時計、壊れちまったみたいだ。"
"当然だろ。乱暴にあつかったんだから。"
"まあ、分かってはいたが少し期待しちまったんだよ。お前の腕時計じゃ今何時だ?"

Natpis
Parece que meu relógio está quebrado, que horas são agora...
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo hitchcock
Željeni jezik: Portugalski brazilski

"Parece que meu relógio está quebrado..."
"Isso não me surpreenderia...porque você não cuidou bem dele..."
"Eu já sabia...mas eu esperei um pouco...Que horas são agora no seu relógio?"
Poslednja provera i obrada od casper tavernello - 14 Januar 2008 05:17





Poslednja poruka

Autor
Poruka

13 Januar 2008 01:43

hitchcock
Broj poruka: 121
Na frase "because you handled it rougly" fui um pouco mais livre na tradução, pois a tradução literal: "porque voce o manuseou asperamente/rudemente" não me parecia legal...