Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Brasilianisches Portugiesisch - Looks like my watch is broken,what time is it now...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischBrasilianisches PortugiesischPortugiesisch

Kategorie Ausdruck

Titel
Looks like my watch is broken,what time is it now...
Text
Übermittelt von ミハイル
Herkunftssprache: Englisch

"Looks like my watch is broken..."
"It wouldn't surprise me ...because you handled it roughly..."
"I already knew...but i expected a little...What time is it now by your watch?"
Bemerkungen zur Übersetzung
In Japanese
"どうやら俺の腕時計、壊れちまったみたいだ。"
"当然だろ。乱暴にあつかったんだから。"
"まあ、分かってはいたが少し期待しちまったんだよ。お前の腕時計じゃ今何時だ?"

Titel
Parece que meu relógio está quebrado, que horas são agora...
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch

Übersetzt von hitchcock
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch

"Parece que meu relógio está quebrado..."
"Isso não me surpreenderia...porque você não cuidou bem dele..."
"Eu já sabia...mas eu esperei um pouco...Que horas são agora no seu relógio?"
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von casper tavernello - 14 Januar 2008 05:17





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

13 Januar 2008 01:43

hitchcock
Anzahl der Beiträge: 121
Na frase "because you handled it rougly" fui um pouco mais livre na tradução, pois a tradução literal: "porque voce o manuseou asperamente/rudemente" não me parecia legal...