Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



14Përkthime - Bullgarisht-Anglisht - Ценоразпис за организиран ловен туризъм в...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: BullgarishtAnglishtTurqisht

Kategori Biznes / Punë

Titull
Ценоразпис за организиран ловен туризъм в...
Tekst
Prezantuar nga kafetzou
gjuha e tekstit origjinal: Bullgarisht

Ценоразпис за организиран ловен туризъм в държавните дивечовъдни станции в държавните лесничейства през 2008г.
Vërejtje rreth përkthimit
Bu bir bildirge aşlığıdır

Titull
Organized hunting
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga ViaLuminosa
Përkthe në: Anglisht

Organized hunting in the Game Breeding Stations, State Forestry, 2008: Price List
Vërejtje rreth përkthimit
Organized hunting tourism in the Game Breeding Stations, State Forestry, 2008: Price List
U vleresua ose u publikua se fundi nga kafetzou - 2 Shkurt 2008 01:40





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

30 Janar 2008 08:28

ViaLuminosa
Numri i postimeve: 1116
In no way could it be "tourist hunting", cause it has entirely different meaning than targeted. There are 275,000 pages in Google with the phrase "hunting tourism", but I accept it could be incorrect in English after all... Hence it seems most appropriate to exclude "tourist" at all.

1 Shkurt 2008 10:37

dramati
Numri i postimeve: 972
Hi,

Shouldn't this have already been validated?

CC: kafetzou

1 Shkurt 2008 11:22

ViaLuminosa
Numri i postimeve: 1116
I think so...

2 Shkurt 2008 01:39

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
Tourist hunting sounds ridiculous in English - it sounds like people are hunting tourists! But hunting tourism is perfectly acceptable.

I don't know why you said what you said above, dramati.