Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Romanisht-Anglisht - Ia dă-te tu jos din copac...vei ameÅ£i ÅŸi cădea...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RomanishtAnglishtPortugjeze braziliane

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Ia dă-te tu jos din copac...vei ameţi şi cădea...
Tekst
Prezantuar nga Ingridoca
gjuha e tekstit origjinal: Romanisht

Ia dă-te tu jos din copac...vei ameţi şi cădea şi n-o fi pe acolo nimeni să te ajute

Da' mă, urâtule, coboară din copac, că te dau maimuţele jos!
Vërejtje rreth përkthimit
American English

Titull
you, get off...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga lecocouk
Përkthe në: Anglisht

Hey, you, get off that tree...you'll get dizzy and fall down and no one would be there to help you up.
Yes, you - ugly one, get off that tree or the monkeys will get you down!
U vleresua ose u publikua se fundi nga dramati - 10 Mars 2008 02:11