Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Rumana-Angla - Ia dă-te tu jos din copac...vei ameţi şi cădea...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RumanaAnglaBrazil-portugala

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Ia dă-te tu jos din copac...vei ameţi şi cădea...
Teksto
Submetigx per Ingridoca
Font-lingvo: Rumana

Ia dă-te tu jos din copac...vei ameţi şi cădea şi n-o fi pe acolo nimeni să te ajute

Da' mă, urâtule, coboară din copac, că te dau maimuţele jos!
Rimarkoj pri la traduko
American English

Titolo
you, get off...
Traduko
Angla

Tradukita per lecocouk
Cel-lingvo: Angla

Hey, you, get off that tree...you'll get dizzy and fall down and no one would be there to help you up.
Yes, you - ugly one, get off that tree or the monkeys will get you down!
Laste validigita aŭ redaktita de dramati - 10 Marto 2008 02:11