Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روماني-انجليزي - Ia dă-te tu jos din copac...vei ameÅ£i ÅŸi cădea...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانيانجليزيبرتغالية برازيلية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Ia dă-te tu jos din copac...vei ameţi şi cădea...
نص
إقترحت من طرف Ingridoca
لغة مصدر: روماني

Ia dă-te tu jos din copac...vei ameţi şi cădea şi n-o fi pe acolo nimeni să te ajute

Da' mă, urâtule, coboară din copac, că te dau maimuţele jos!
ملاحظات حول الترجمة
American English

عنوان
you, get off...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف lecocouk
لغة الهدف: انجليزي

Hey, you, get off that tree...you'll get dizzy and fall down and no one would be there to help you up.
Yes, you - ugly one, get off that tree or the monkeys will get you down!
آخر تصديق أو تحرير من طرف dramati - 10 أذار 2008 02:11