Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Italisht-Frengjisht - Lo scopo del progetto è quello di realizzare un...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ItalishtFrengjisht

Kategori Letra / Imejla - Biznes / Punë

Titull
Lo scopo del progetto è quello di realizzare un...
Tekst
Prezantuar nga cartaginese
gjuha e tekstit origjinal: Italisht

Lo scopo del progetto è quello di realizzare un corso di formazione identico a quello che vine fatto in Italia. L'obiettivo è quello di creare una base formativa-tecnica identica in modo da permettere agli allievi di poter cooperare, successivamente, per assumere ordinativi anche importanti da parte di committenze particolarmente esigenti.
Un service tipo "consorzio" provvederà alla redazione di un disciplinare di produzione e a garantire un corretto coordinamento fra le unità di produzione dell'uno e dell'altro paese.
Vërejtje rreth përkthimit
francese della Francia

Titull
Le but du projet
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga Botica
Përkthe në: Frengjisht

Le but du projet est de réaliser une formation identique à celle qui vient d'être faite en Italie. L'objectif est de créer une base formative technique identique de façon à permettre aux participants de pouvoir coopérer, successivement, pour prendre des commandes même importantes de la part d'acheteurs particulièrement exigeants.
Un service de type "société" rédigera les consignes de production et garantira une coordination correcte entre les unités de production des deux pays.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Tantine - 27 Prill 2008 22:37





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

27 Prill 2008 22:36

Tantine
Numri i postimeve: 2747
Salut Botica

Validée!!

Bises
Tantine